ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ: “Ο Χρ, Ζιάτας, ο ποιητής της υπερορίας, γεννήθηκε σ’ ένα πρώην χωριό, Χάλαρα, της Καστοριάς. Κατά τη διάρκεια του Εμφυλίου, λόγω των δυσάρεστων συνθηκών που ‘χαν δημιουργηθεί στις εκεί μεθόριες περιοχές, αναγκάζεται να πάρει το δρόμο της εξορίας και να εγκατασταθεί στη Ρουμανία. Είναι πτυχιούχος της Φιλολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου του Βουκουρεστίου, με εξειδίκευση στη λαογραφία και τη θεωρία και κριτική της λογοτεχνίας. Από το 1975 ζούσε και εργαζόταν στο Τορόντο.
Εκτός από την ποίηση και το θέατρο, ασχολείται με τη λογοτεχνική μετάφραση, την κριτική βιβλίου, θεάτρου και κινηματογράφου καθώς και με θέματα πολιτικής δημοσιογραφίας. Το πρώτο του βιβλίο κυκλοφόρησε το 1971, στη Θεσσαλονίκη με τίτλο Άνευ Όψου. Ακολουθεί το 1974, μια νέα συλλογή ποιημάτων Κάτω απ’ τα βλέφαρα της κουκουβάγιας με ποιήματά του σε ρουμανική μετάφραση του Darie Novaceanu.. Την ίδια χρονιά επιμελείται και κυκλοφορεί σε πολυγραφημένη έκδοση, μια συλλογή με διαλεχτά κλέφτικα δημοτικά τραγούδια Έχετε γεια ψηλά βουνα. Πρώτη του εμπειρία από την καναδική πραγματικότητα υπήρξε η ποιητική συλλογή Χειρονομίες, (Gestures)), η οποία τυπώνεται το 1975, στο Τορόντο, σε δίγλωσση έκδοση. Το 1979 μεταφράζει από τα ρουμανικά και εκδίδει τα Έντεκα ποιήματα του E.A. Bacnsky. To 1980 κυκλοφορεί το Συνεχές παρόν, μια ολιγοσέλιδη συλλογή με ποιήματα γραμμένα πριν από τις Χειρονομίες. Την ίδια χρονιά βλέπουν το φως της δημοσιότητας τα Τριάντα τέσσερα και ένα παράλογα για τον έρωτα. Το 1983, μετά από 35 χρόνια υπερορίας, επισκέπτεται για πρώτη φορά την Ελλάδα, διαμένει εκεί πέντε μήνες και τυπώνει το καινούργιο του βιβλίο Προπάρθια.
Τον επόμενο χρόνο εκδίδει τη Νεότερη Ανθολογία Παιδικής Ποίησης, μια πρωτότυπη σταχυολόγηση από την ελληνική παιδική ποίηση. Το 1988 κυκλοφορεί μια ακόμα ποιητική συλλογή Ποιος ψάχνει για τον Αστυάνακτα στα Χάλαρα. Το 1990 εκδίδει στο Τορόντο την έβδομη ποιητική του συλλογή: Ισημερία των Εσκιμώων και το 1992 μιαν ολιγοσέλιδη μετάφραση από την ποίηση των Εσκιμώων Talvaluk Talvaluk. Ακολούθησε το 7Χ7, μια προσπάθεια επιλογής εφτά ποιημάτων από κάθε μια από τις εφτά μέχρι τότε ποιητικές του συλλογές Το 1995 κυκλοφορεί στο Τορόντο, σε ελληνική απόδοση, το ποίημα Αυτοκράτορας και Προλετάριος, του ρουμάνου ποιητή Μ. Εμινέσκου και το 1996 την ποιητική συλλογή Άλλως πως. Το 1999 μεταφράζει και τυπώνει στο Τορόντο την Ακάθιστη Χώρα του Σέρβου ποιητή Βάσκο Πόπα. Το 2000 εκδίδει το Κατά Κάθετον. Το 2001 τα Μαγιaπριλίτικα Μαϊστραλια μια ολιγοσέλιδη συλλογή με ποιήματα για παιδιά. Το ίδιο χρόνο γράφει το θεατρικό έργο Βασιλιάς Καναρίνι.
Το 2003 μεταφράζει και τυπώνει τα Απλά και Καθαρά του ρουμάνου ποιητή Κ. Σερμπάν. Αρχές του 2004 κυκλοφορεί η ποιητική του συλλογή Εκούσια ανηφόριζε ο Ελκόμενος. Την ίδια χρονιά τυπώνει σε ελληνική μετάφραση και τα Ποιήματα του Α. Σ. Πούσκιν, το Άσμα για τη στρατιά του Ιγκόρ, τα Ποιήματα του εθνικού ποιητή της Ρουμανίας Μ. Εμινέσκου και τη νέα του ποιητική του συλλογή Ο Ορφέας ανατολικά της Εδέμ. Το 2005 μεταφράζει και τυπώνει στο Τορόντο τα Είκοσι ένα ποιήματα του ρουμάνου Ι. Αντρεΐτσα. Το 2007 κυκλοφορεί στο Βουκουρέστι σε ρουμανική μετάφραση το βιβλίο του Κατά Κάθετον υπό τον τίτλο Το Άλλο Μάτι. Το 2009 γράφει την Ιφιγένεια και τυπώνει τα 7 Μονόπρακτα. Το 2010 τυπώνει μια ανθολόγηση απ’ τις 11 μέχρι τότε ποιητικές του συλλογές υπό τον τίτλο Ουκ ήττον και τις 13 Ελεγείες μπουφ. Το 2011 στο Βουκουρέστι γνωρίζει θριαμβευτική επιτυχία σε ερμηνεία στον κύριο ρόλο της Maia Morgenstern το μονόπρακτο Αίας Το 2012 τυπώνει υπό τον τίτλο Από τα τραγούδια της γενιάς μου, μια μετάφραση ποιημάτων της γενιάς του 60.
Στις αρχές του 2015 κυκλοφορεί στο Τορόντο η ποιητική του συλλογή Ιώβειοι Ψαλμοί και η μετάφραση των Ψαλμών του T. Arghezi. Έχει γράψει μεταξύ άλλων ακόμα την Ιφιγένεια στη χώρα των Ταύρων, (2015) Να θυμάσαι αγόρι , θεατρικό (2015) Η Απολογία του Ορέστη, (2016),Kumi Uri, θεατρικό (2016), και μια επιλογή σε ελληνική μετάφραση του ρουμάνου ποιητή Marin Sorescu Ποιήματα. Το 2016 κυκλοφορεί η ποιητική συλλογή: Qua non venis, tu, Domine! To 2017 κυκλοφορεί την ποιητική συλλογή Non omnis mortua est και γράφει τα μονόπρακτα Η εξομολόγηση ενός ουρολόγου και Απατεώνας εξ επαγγέλματος με πατέντα. Ποιήματά του έχουν δημοσιευτεί σε ελληνικά, ρουμανικά και καναδικά περιοδικά.”